It is a NORDPFAD of contrasts: Agriculture and peat extraction on one side, intact and rewetted raised bogs on the other. Those who hike here cannot escape the fascination of this landscape and will be captivated at the latest when the loud trumpeting of thousands of cranes can be heard in spring and fall.
Good to know
Pavements
Asphalt
Best to visit
suitable
Depends on weather
Directions
Our hike starts at the Glinstedt bell tower. The 500-year-old bell is one of the oldest in the district and used to serve as an alarm and storm bell. We cross the L 122 and walk along the footpath to the K 148, which we follow in the direction of Forstort-Anfang. After approx. 200 m, we turn right into Seeholzstraße. A little later, we leave the village behind us and look out over wide fields and pastures of the Gnarrenburger Moor, which we now walk through.
A little before the sand pit, we turn left and walk along the paddock until we reach the K 148 again, which we now cross carefully. From here, we walk along natural paths through extensive meadows and pastures. We enjoy the silence, pass the small Barkhauser Moor on our left and soon come across a sandy path. From now on, the landscape changes noticeably, as a huge former peat extraction area lies before us.
Some thoughts on the moor: Since the 18th century, the moor, as the northern foothills of the Teufelsmoor, has been drained, extracted and reclaimed in the course of moor colonization. This gave rise to today's cultivated landscape with its meadows, canals and farms lined up along roads, the so-called moorland villages. Back then, the deeper black peat was used as fuel and was shipped to Bremen on peat barges. Today, the higher lying white peat is removed for potting soil and substrates with the requirement that the removed areas are renaturalized again.
We continue our hike and soon come across the "Försterkanal", which connects the small settlement of Forstort-Anfang with the village of Gnarrenburg, 6.1 km away. Behind the farms of Forstort-Anfang, the NORDPFAD finally continues to the K 148. At the beginning of the 20th century, an attempt was made to plant pine trees in Forstort-Anfang. Unfortunately, the attempt failed due to the boggy ground and only a small patch of forest remained.
We pass the K 148 a second time and now look out over the areas of the Huvenhoopsmoor nature reserve. The 1.5 km² large Huvenhoopsmoor is part of the Gnarrenburger Moor. At the heart of the nature reserve is the Huvenhoopssee, one of the last intact raised bog lakes in Lower Saxony. Peat bog fescue grassland, sparse bog birch forests with heather and bentgrass clearings, rewetted peat extraction areas and raised bog grassland characterize this raised bog landscape and offer ideal breeding and resting conditions for numerous bird species. During bird migration, thousands of cranes rest here in spring and especially in fall. If you wish, you can also take a 1.6 km detour from here to the moorland adventure trail and visit the historic moorland farm in Augustendorf, which is 3.9 km away.
Those who continue the hike will next reach a parking lot and, via a natural path, the imposing and covered Moorturm Forstort-Anfang. This offers a fabulous view of the Huvenhoopsmoor. In October and November in particular, there is a good chance of watching hundreds of cranes fly to their roosts at dusk. This is a natural spectacle that "gets under your skin" or "gets in your ears", because their trumpet concert with alternating "krurr - krarr" is unique. From the moor tower, the path leads back to the parking lot. We walk along the small forest, pass the Wander-Rastplatz Seeholz , immerse ourselves completely in the shady forest and hike to the edge of the 41 m high Steinberg, where sand-lime brick has been mined since 1960. There we turn left, walk out of the forest to the western edge of the nature reserve and through fields and meadows to the small Seegen wood.
We walk through the small wood, through the rewetted Huvenhoopsmoor and reach the Glinstedt showground after crossing the L 122. With a bit of luck, we can watch horses and riders practising their jumping before we walk along natural paths through the cultivated Ehnblecksmoor and our NORDPFAD crosses Gravesstraße. We pass the road and walk about 600 m on the grass verge next to the road. We then turn right onto the paved field path, walk a short distance through the drained, agricultural and heather-covered Falkenbergsmoor and finally reach the Falkenberg rest area, where we can take a short break. At the next junction, turn right, follow the farm track to Falkenbergstraße and from here walk along the grass verge next to the busy road back to the Glinstedt bell tower.
Connection with other NORDPFADEN:
An access path (7.2 km) leads from Forstort-Anfang to starting point 1 of the NORDPFADES Eichholz und Franzhorn.
Disturbance reports
Before your hike, you should checkwww.nordpfade.de to find out about possible detours and trail disruptions that may occur, for example due to flooding, storm damage or forestry work.
A little before the sand pit, we turn left and walk along the paddock until we reach the K 148 again, which we now cross carefully. From here, we walk along natural paths through extensive meadows and pastures. We enjoy the silence, pass the small Barkhauser Moor on our left and soon come across a sandy path. From now on, the landscape changes noticeably, as a huge former peat extraction area lies before us.
Some thoughts on the moor: Since the 18th century, the moor, as the northern foothills of the Teufelsmoor, has been drained, extracted and reclaimed in the course of moor colonization. This gave rise to today's cultivated landscape with its meadows, canals and farms lined up along roads, the so-called moorland villages. Back then, the deeper black peat was used as fuel and was shipped to Bremen on peat barges. Today, the higher lying white peat is removed for potting soil and substrates with the requirement that the removed areas are renaturalized again.
We continue our hike and soon come across the "Försterkanal", which connects the small settlement of Forstort-Anfang with the village of Gnarrenburg, 6.1 km away. Behind the farms of Forstort-Anfang, the NORDPFAD finally continues to the K 148. At the beginning of the 20th century, an attempt was made to plant pine trees in Forstort-Anfang. Unfortunately, the attempt failed due to the boggy ground and only a small patch of forest remained.
We pass the K 148 a second time and now look out over the areas of the Huvenhoopsmoor nature reserve. The 1.5 km² large Huvenhoopsmoor is part of the Gnarrenburger Moor. At the heart of the nature reserve is the Huvenhoopssee, one of the last intact raised bog lakes in Lower Saxony. Peat bog fescue grassland, sparse bog birch forests with heather and bentgrass clearings, rewetted peat extraction areas and raised bog grassland characterize this raised bog landscape and offer ideal breeding and resting conditions for numerous bird species. During bird migration, thousands of cranes rest here in spring and especially in fall. If you wish, you can also take a 1.6 km detour from here to the moorland adventure trail and visit the historic moorland farm in Augustendorf, which is 3.9 km away.
Those who continue the hike will next reach a parking lot and, via a natural path, the imposing and covered Moorturm Forstort-Anfang. This offers a fabulous view of the Huvenhoopsmoor. In October and November in particular, there is a good chance of watching hundreds of cranes fly to their roosts at dusk. This is a natural spectacle that "gets under your skin" or "gets in your ears", because their trumpet concert with alternating "krurr - krarr" is unique. From the moor tower, the path leads back to the parking lot. We walk along the small forest, pass the Wander-Rastplatz Seeholz , immerse ourselves completely in the shady forest and hike to the edge of the 41 m high Steinberg, where sand-lime brick has been mined since 1960. There we turn left, walk out of the forest to the western edge of the nature reserve and through fields and meadows to the small Seegen wood.
We walk through the small wood, through the rewetted Huvenhoopsmoor and reach the Glinstedt showground after crossing the L 122. With a bit of luck, we can watch horses and riders practising their jumping before we walk along natural paths through the cultivated Ehnblecksmoor and our NORDPFAD crosses Gravesstraße. We pass the road and walk about 600 m on the grass verge next to the road. We then turn right onto the paved field path, walk a short distance through the drained, agricultural and heather-covered Falkenbergsmoor and finally reach the Falkenberg rest area, where we can take a short break. At the next junction, turn right, follow the farm track to Falkenbergstraße and from here walk along the grass verge next to the busy road back to the Glinstedt bell tower.
Connection with other NORDPFADEN:
An access path (7.2 km) leads from Forstort-Anfang to starting point 1 of the NORDPFADES Eichholz und Franzhorn.
Disturbance reports
Before your hike, you should checkwww.nordpfade.de to find out about possible detours and trail disruptions that may occur, for example due to flooding, storm damage or forestry work.
Route markings
Markierungszeichen
Das Markierungszeichen zeigt ein weißes „N“ auf orangem Grund mit dem Namen des NORDPFADES Huvenhoopsmoor.
Beschilderung
Zielwegweiser ergänzen die Markierung und sind an markanten Stellen platziert. Auf den Wegweisern sind Orte aufgeführt, die sich auf der Strecke befinden oder von dort abzweigen, samt den Entfernungskilometern. Unterhalb befindet sich das Logo des jeweiligen NORDPFADES.
Das Markierungszeichen zeigt ein weißes „N“ auf orangem Grund mit dem Namen des NORDPFADES Huvenhoopsmoor.
Beschilderung
Zielwegweiser ergänzen die Markierung und sind an markanten Stellen platziert. Auf den Wegweisern sind Orte aufgeführt, die sich auf der Strecke befinden oder von dort abzweigen, samt den Entfernungskilometern. Unterhalb befindet sich das Logo des jeweiligen NORDPFADES.
Directions & Parking facilities
It is around 30-45 minutes from the A1 and A27 highways to the starting points, each of which has an information board and parking facilities.
- Starting point 1: 27442 Glinstedt, parking lot at the Glockenturm, Falkenbergstraße
- Starting point 2: 27442 Forstort-Anfang, parking lot at the Moorturm, Hinterm Seeholz
Two parking facilities are available at the NORDPFAD. The respective starting points can also be found there.
- Parking lot 1: 27442 Glinstedt, parking lot at the Glockenturm, Falkenbergstraße
- Parking lot 2: 27442 Forstort-Anfang, parking lot at the Moorturm, Hinterm Seeholz
Anreise mit dem Bus
- Haltestelle: Glinstedt-Mitte, 100 m vom Startpunkt 1 des NORDPFADES entfernt
- Buslinie 821: verkehrt Mo.-Fr. zwischen Gnarrenburg und Zeven
- Buslinie 845: verkehrt Mo.-Fr. zwischen Gnarrenburg und Glinstedt
- Infos: www.vbn.de
Additional information
Komoot
In der bekannten Outdoor-App haben wir alle 24 Rundwanderwege in einer eigenen NORDPFADE-Collection zusammengestellt. Die Touren sind auch im Portal unter der Region "Nördliche Heide" zu finden.
Noch nicht auf Komoot?
Für Neukunden gibt es einen kostenfreien Gutschein-Code. Der Code lautet ROW und kann über "Gutscheinn einlösen" auf komoot.de/g oder unter dem Link https://komoot.com/de-de/g?code=ROW eingelöst werden.
In der bekannten Outdoor-App haben wir alle 24 Rundwanderwege in einer eigenen NORDPFADE-Collection zusammengestellt. Die Touren sind auch im Portal unter der Region "Nördliche Heide" zu finden.
Noch nicht auf Komoot?
Für Neukunden gibt es einen kostenfreien Gutschein-Code. Der Code lautet ROW und kann über "Gutscheinn einlösen" auf komoot.de/g oder unter dem Link https://komoot.com/de-de/g?code=ROW eingelöst werden.
Literature
Die folgenden Prospekte sind kostenfrei in den örtlichen Touristinfos und unter Prospektbestellung erhältlich. Dort stehen sie auch als Download zur Verfügung.
- NORDPFADE-Tourenbegleiter
Die kleine Broschüre enthält alles Wissenswerte zur Wanderregion. - NORDPFADE-Übersichtskarte
Das handliche Faltblatt ist die kleine Planungsgrundlage für Umweltbewusste. - NORDPFADE-Wanderpass
Die stempelfreie Variante für Sammler.
- Meine NORDPFADE
Oder: "Es muss ja nicht immer der Jakobsweg sein!"
Contact person
Touristikverband Landkreis Rotenburg (Wümme) e.V.
- Ihr Ansprechpartner für die NORDPFADE und die Region
Harburger Str. 59
27356 Rotenburg (Wümme)
License (master data)
Touristikverband Landkreis Rotenburg (Wümme)
Author´s Tip / Recommendation of the author
Social Media
Nearby



