The route leads through forests and fields into the extensive moorland landscape. Benches along the way invite you to enjoy the flora and fauna of this beautiful nature. Perhaps you will be lucky enough to spot a crane on your way, as the Heilsmoor is the moor of the cranes. The Chinese call these impressive animals "birds of happiness", whose trumpet-like calls resound through the moor again and again - especially in spring and fall. Then
the birds, which are around 1.20 m tall, gather in the local moors to prepare for their onward flight to their wintering or breeding grounds or to spend the winter here. This tour is not signposted
.
the birds, which are around 1.20 m tall, gather in the local moors to prepare for their onward flight to their wintering or breeding grounds or to spend the winter here. This tour is not signposted
.
Good to know
Best to visit
suitable
Depends on weather
More information
Diese Tour ist unbeschildert.
Wichtiger Hinweis: Unsere Wanderrouten führen durch schöne und erhaltenswerte Naturschutzgebiete. Im Interesse eines nachhaltigen und sanften Tourimus bitten wir Sie, nur den ausgewiesenen Routen zu folgen.
Da die Wanderung unbeschildert sind, navigieren Sie bitte anhand einer klassischen Karte, per GPS oder kombinieren Sie analoge und digitale Möglichkeiten. Alle Wanderungen im Kulturland Teufelsmoor, die dazugehörigen GPX-Daten zum Download finden Sie unter: www.wandern-teufelsmoor.de.
Wichtiger Hinweis: Unsere Wanderrouten führen durch schöne und erhaltenswerte Naturschutzgebiete. Im Interesse eines nachhaltigen und sanften Tourimus bitten wir Sie, nur den ausgewiesenen Routen zu folgen.
Da die Wanderung unbeschildert sind, navigieren Sie bitte anhand einer klassischen Karte, per GPS oder kombinieren Sie analoge und digitale Möglichkeiten. Alle Wanderungen im Kulturland Teufelsmoor, die dazugehörigen GPX-Daten zum Download finden Sie unter: www.wandern-teufelsmoor.de.
Contact person
License (master data)
Touristikagentur Teufelsmoor-Worpswede-Unterweser e.V.
Nearby




