mg_3016, © ©Martina Pipprich
© ©Martina Pipprich
Jun 20, 2020

DUO ADAFINA - handgemachte Volksmusik


Adafina- the traditional Shabbat stew of the Spanish-speaking Jews is the namesake and inspiration of the duo. Ingredients are the unconventional instrumentation of accordion, flutes, dulcimer, marimba, vibraphone and percussion. It is seasoned with the unusual combination of klezmer, tango, African American music and baroque soundscape. The result is a spicy stew that touches all taste senses - a musical delicacy with a taste explosion guarantee!

Almut Schwab accordion / flutes / dulcimer

Jan Köhler Marimba Vibraphone / Percussion

Allgemeine Zeitung (Margit Dörr):… a colorful firework display of wonderful klezmer music and the charisma of two outstanding, lively musicians…

… Almut Schwab plays the accordion with passion and physical effort, a beautiful wooden instrument. But she also always uses the specially made chopping board and her flutes. Jan Köhler, born in Stuttgart in 1994, is at home on the marimba, vibraphone and drums. He hits the wooden sticks with four mallets at incredible speed. He and Almut Schwab create an expressive and unusual sounding music together ...

website.adafina.de Admission: 15/12

Kulturtenne Damnatz eV Achter Höfe 55, 29472 Damnatz

as places are limited, registration is recommended at

Ursula Günthert, Tel. 05865-980298 (AB) or kulturtenne@t-online.de

- Please use parking spaces in front of the cultural tennis court or at the church

- Drinks and seasonal, regional food (cost extra) are available during the break

- the culture tennis is barrier-free www.kulturtenne-damnatz.de

Dates

On Wednesday, the 11th of March 2020, the authorities of Lower Saxony announced that all upcoming events in locations that hold more than 1,000 visitors are hereby cancelled until further notice. This was declared by the minister of health and human services, Ms Carola Reimann, at a press conference in Hannover. Additionally, risk assessments for all events expecting less than 1,000 visitors will be conducted. These precautions have been taken in order to prevent the coronavirus from spreading. The decision to cancel large events is based on recommendations made by the federal minister of health Mr Jens Spahn (CDU). According to the public health department, the regulation also includes theatre plays as well as assemblies and meetings in restaurants. You can find answers to frequently asked questions about coronavirus on the website of the Robert Koch institute:https://www.rki.de/SharedDocs/FAQ/NCOV2019/FAQ_Liste.html as well as on the official website of Lower Saxony: https://www.niedersachsen.de/Coronavirus. Please note that this information is provided in German only.

  • June 20, 2020 From :begin to 22:00

Die Informationen und Termine werden regelmäßig aktualisiert. Trotzdem können wir für die Richtigkeit der Daten keine Gewähr übernehmen. Wir empfehlen Ihnen, vor Ihrem Besuch über die Internetseite des Veranstalters oder telefonisch / per E-Mail den aktuellen Stand zu erfragen.

Location

Kulturtenne Damnatz
Achter Höfe 55
29472 Damnatz

Contact data

Kulturtenne Damnatz

Arrival planning

Plan your journey to „Kulturtenne Damnatz“ with Google Maps.